A much needed translation from Argentina’s best and most obscure poet. This collection is a great introduction to the oppressive and troubling mind of Alejandra Pizarnik, who committed suicide at the age of 36. Her poetry is definitely not for the faint of heart, but what she managed to create in her short career is some of the most beautiful, compelling, darkest, and imaginative poetry to ever come out of Latin America.
Picked by Oswald in Fort Greene
Poetry. Latinx Studies. LGBTQIA Studies. Women's Studies. Translated from the Spanish by Cecilia Rossi. THE LAST INNOCENCE and THE LOST ADVENTURES are Alejandra Pizarnik's second and third collections of poetry. Published in Buenos Aires shortly after The Most Foreign Country, her first book of poetry (which she would later disavow), these early poems blend the real and the imaginary, demonstrating the inner torment, deep solitude and acute vulnerability that would plague Pizarnik throughout her short life. This edition includes new English-language translations of both books along with an introduction by poet, translator, and Pizarnik scholar Ana Becciu. "Pizarnik's haunting words have garnered a 40-year following, earning her a reputation as perhaps Argentina's most important female poet."--The Argentina Independent